7-Aug |
Bus Pickup 7:40 & 8:10 |
8:00 |
受付(Ohia Cafeteria) |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
Olapa 105 |
Olapa 106 |
Olapa 205 |
Olapa 211 |
Olapa 204 |
9:30-10:00 |
日本語教育コンテンツの提供管理システムに関する問題 |
プードルを使用したオンライン型口頭試験の実践 |
myBrainsharkを使ったプレゼンテーションの効用 |
やさしい日本語書換えシステムの提案機能とその活用 |
Workshop 総合的会話分析と基本的な文字化の原則(BTSJ) |
|
|
|
|
|
10:15-10:45 |
Introducing a Readability Evaluation System for Japanese Language Education |
語彙教育におけるコーパス利用の有効性 ―慣用句「足を洗う」を分析事例として― |
実践しやすいブレンド型授業の提案とその効果 |
院生向けのサバイバル日本語に特化したブレンド型授業 |
|
|
|
|
|
11:00-11:30 |
音声認識を用いる言語能力測定システム「言秤」の提案 |
初級日本語学習者向けオンラインコースの開発 |
The development of Multifunctional Online Learning Environment for Japanese |
日本語基礎専門用語ウェブ教材の開発 |
|
|
|
|
|
|
11:35-1:25 |
Lunch & Keynote (Curtis Ho)(Ohia Cafeteria) |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
Olapa 105 |
Olapa 106 |
Olapa 205 |
Olapa 211 |
Ohia 118 |
1:30-200 |
A Massive Open Online Course (MOOC) for Japanese Starter Level |
ブレンド型授業に対する学習者の意識と学習効果 |
Skill Development in a Flipped Class and Online Learning Environment |
ワークショップ:語彙・漢字頻度表示器J-LEXによるリライト教材作成 |
パネルl NCRB(Natural Conversation Resource Bank)データベースと日本語教育 |
日本語初級レベルの大規模公開オンラインコースの開発と実践 |
|
|
|
|
2:15-2:45 |
筑波日本語テスト集(TTBJ)による日本語力の評価 —即時的処理能力の評価と診断的評価— |
How Technology and IWB enhance Elementary Japanese Language Classes |
音声分析ソフトPRAATを用いた日本語韻律指導の実践 |
|
|
|
|
|
|
3:00-3:30 |
TTBJによるWEB漢字語彙聴解テストの作成及び利用 |
Benefits of Videoconferencing: A Collaboration between Two Campuses |
|
日本語話し言葉コーパスの構築と会話用例検索システム |
|
|
|
|
|
|
|
3:30-4:20 |
Poster Session (Ohia Cafeteria) |
|
日本語学習者のネット利用状況と学習サイトへの期待 |
|
日本語学習におけるiPadの効果 |
|
日本語学習者にとって使いやすいウェブサイトの工夫 |
|
基本情報技術者試験における専門用語の使用実態調査 -コンピュータ技術者を目指す留学生向けの専門用語辞書の開発- |
|
縮約形・音変化に対応した聴解学習支援システムの開発 |
|
日本語ボランティアの言語意識養成を目指すWeb教材 |
|
漢ガエル (Kangaeru) Helping Americans Bridge the Kanji Gap |
|
音声教育における独自の基準の観点を生かした教材 |
|
「書く」と「話す」タスクにおける日本語の文法習得 |
|
Twitterを自ら使用し続けた学習者の目的と効用 |
|
作文推敲支援システム「ナツメグ」の誤用指摘手法の改善 |
|
ICT日本語学習の支援とナレッジベース〈蔵〉 |
|
会話力強化のための雑談教材:中間報告 |
|
文化理解を目的としたコンピュータ教材の活用の分析 |
|
|
|
|
|
|
4:30 & 5:00 |
Return Bus |
|
|
|
|
|
|
Dinner Banquet 6 PM, Queen Kapiolani Hotel, Peacock Room. |
|
8-Aug |
Bus Pickup 7:40 & 8:10 |
8:00 |
受付 (Ohia Cafeteria) |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
Olapa 105 |
Olapa 106 |
Olapa 205 |
Olapa 211 |
Ohia 118 |
9:30-10:00 |
韓国人日本語学習者に対するCEFR読解尺度の妥当性調査 |
KLASを活用した日本語文法教育-反転授業(Flipped Learning)の事例を中心に- |
落語の小咄を理解するためのCALLプログラムの開発 |
|
|
|
|
|
|
|
|
10:15-10:45 |
コーパス用いた二字漢字語彙の調査 |
Memrise and other must-use apps and websites for your class |
自動採点スピーキングテスト:SJ-CAT |
ワークショップ スマート機器を用いた日本語発音評価システムの運用 |
パネル:日本語教育・研究のためのテキスト分析システム”Co-Chu” |
|
|
|
|
11:00-11:30 |
手作りのシャドーイング教材 |
オンラインミュージックビデオの開発とその活用 |
恊働開発:大学のテクノロジーFD研修を通して得たもの |
|
|
|
|
11:35-1:25 |
Lunch & Keynote (茶道)(Ohia Cafeteria) |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
Olapa 105 |
Olapa 106 |
Olapa 205 |
Olapa 211 |
|
1:30-200 |
日本語学習者会話データベース縦断調査編の活用展望 |
Speak Everywhereを使った 自律的発音学習 |
通信制大学院における日本語教育の学びのデザイン ‐ICTの活用、専門科目との融合を目指して‐ |
ワークショップ:多言語対応『チュウ太のWeb辞書』の最新版の活用 |
|
|
|
|
|
2:15-2:45 |
Understanding students’ translation process through the use of dropbox |
Promoting Narrative with Digital Storytelling |
3C’s達成・自律学習促進を目指したオンライン教材 |
|
|
|
|
|
3:00-3:30 |
ICTを活用した語彙学習教材の学習効果測定法に関する考察 |
パフォーマンス評価-BlackBoardの活用と就職模擬面接の振り返り |
|
CASTEL/Jの将来を考える |
|
|
CASTEL/Jの次回開催地、開催時期について話し合います。 |
|
|
|
|
|
|
4:00 & 4:30 |
Return Bus |